Novità
La letteratura persiana tra due rivoluzioni (1900-1980) di Natalia L. Tornesello – Istituto per l’Oriente C. A. Nallino, 2025
Prossimo evento
05.12.2025
Presentazione del volume di Lorenzo Pubblici, La Rus’ di Kiev. Un crocevia tra Europa e Asia nel Medioevo
Discutono con l’autore Michele Bernardini, Marcello Garzaniti e Lapo Sestan
Link utili
Dona il 5×1000 all’Istituto per l’Oriente C. A. Nallino – CF 00815120581.
Sostieni la ricerca e la diffusione della cultura orientale.
Ff. 2ra–103va: Herma näbiy (“Shepherd of Hermas”, CAe 1594).
Incipit: ዘሐፀነኒ፡ ሐፀነኒ፡ ሤጠኒ፡ ለሮዴ፡ ብሔረ፡ ሮሜ፡ ወረከብክዋ፡ ወአፍቃርክዋ፡ (sic) ከመ፡ እኅትየ፡ እምድኅረ፡ ጕንዱይ፡ ዓመት። =። ወእምዝ፡ እምድኅረ፡ ኅዳጥ፡ መዋዕል፡ ካዕበ፡ ርኢኵዋ፡ ትትኀፀብ፡ በፈለገ፡ ጢብሮን፡ ወውክዋ፡ እዴየ፡ ወአውፃእክዋ፡ እምፈለግ። =።
Subscription (f. 103va): በአኰቴተ፡ አብ፡ ወወልድ፡ ወምንፈስ፡ ቅዱስ። ተፈጸመት። ዛቲ፡ መጽሐፈ፡ ሄርማ።
One uncovered wooden board (back board). Four sewing stations
1. F. 65va: title of the book, written in black ink in a recent hand on the lower margin of the folio: መጽሃፍ፡ (sic) ሄርማ፡ “Book of Hermas”.
2. F. 66ra: ownership note written in the same hand of the previous note. The note is partly illegible: ዘቲ፡ መጽሀፍ፡ ዘጕዴ። “this book belongs to Gwǝde” (i.e., Gundä Gunde).
3. F. 103va: ownership note written in the same hand of the previous notes: ዘቲ፡ መፅ ሐ[ፍ]፡ ዘጕ[ን]ድ[፡] (sic) ጕ[ን]ዴ[፡] “this book belongs to Gwǝ[n]dä Gwǝ[n]de”
F. 2r: ornamental band (ḥaräg) outlined in black ink and decorated with geometrical motifs, interlaces and crosses, with three pendants
The ownership notes nr. 2 and 3 state that the manuscript belonged to the monastic library of Gundä Gunde. The manuscript is also mentioned by Antonio Mordini in the inventory list of the books of the same site (Mordini, A., 1953. ‘Il convento di Gunde Gundiè’, Rassegna di Studi Etiopici, 12, 29–70, p. 52 n. 5).
The codex was purchased by Mordini in the early 1940s and became part of his private collection in Barga (Lucca). A photographic copy was executed in the 1960s at the will of Enrico Cerulli and deposited at the Biblioteca Apostolica Vaticana (MS Vatican City, BAV fot. 133). In 1994 the Italian Ministry for Cultural Heritage bought the Mordini collection, which entered the Biblioteca Palatina in Parma (cf. Fiaccadori, G., 1995, ‘I manoscritti etiopici di Antonio Mordini’. Malacoda 57 (1995), 24–27).
The manuscript was restored by the CaNaMEI project in 2022