Novità
La letteratura persiana tra due rivoluzioni (1900-1980) di Natalia L. Tornesello – Istituto per l’Oriente C. A. Nallino, 2025
Prossimo evento
05.12.2025
Presentazione del volume di Lorenzo Pubblici, La Rus’ di Kiev. Un crocevia tra Europa e Asia nel Medioevo
Discutono con l’autore Michele Bernardini, Marcello Garzaniti e Lapo Sestan
Link utili
Dona il 5×1000 all’Istituto per l’Oriente C. A. Nallino – CF 00815120581.
Sostieni la ricerca e la diffusione della cultura orientale.
Ff. 1ra–83vb: Mäṣḥafä Henok (“Book of Enoch”, CAe 1340).
Incipit: ቃለ፡ በረከት፡ ዘሄኖክ፡ በከመ፡ ባረከ፡ ሕሩያን፡ ወጸድቃን። (sic) እለ፡ ሀለዉ፡ ይኩኑ፡ በዕለተ፡ ምንዳቤ፡ ለአሰስሎ፡ ኲሎ፡ ረሲዓን፡ ወአውሥአ፡ ወይቤ፡ ሄኖክ፡ ብእሲ፡ ጻድቅ፡ ዘእምኀበ፡ እግዚአብሔር፡ እንዘ፡ አዕይንቲሁ፡ ክሡታት። ወይሬኢ፡ ራእየ፡ ቅዱስ፡ ዘበሰማያት፡ ዘአርአዩኒ፡ መላእክት፡ ወሰማዕኩ፡ እምኀቤሆሙ፡ ኲሎ።
Subscription (f. 83vb): ራእየ፡ ኅቡኣት፡ ዘሄኖክ፡ ተፈጸመ፡ በዝየ።
Boards are missing. Four sewing stations.
–
F. 1r: polychrome ornamental band (ḥaräg), decorated with geometrical motifs and interlaces.
The manuscript is mentioned by Antonio Mordini in the inventory list of the books of the monastic library of Gundä Gunde (Mordini, A., 1953. ‘Il convento di Gunde Gundiè’, Rassegna di Studi Etiopici, 12, 29–70, p. 51 n. 14).
The codex was purchased by Mordini in the early 1940s and became part of his private collection in Barga (Lucca). In 1994 the Italian Ministry for Cultural Heritage bought the Mordini collection, which entered the Biblioteca Palatina in Parma (cf. Fiaccadori, G., 1995, ‘I manoscritti etiopici di Antonio Mordini’. Malacoda 57 (1995), 24–27).
The manuscript was restored by the CaNaMEI project in 2022.