1) Ṣälot zäqəddus Susnəyos bäʾǝntä asässǝlo däwe ǝmḥǝḍanat (“Prayer and legend of Susǝnyos”, CAe 1763).
Incipit: በስመ፡ አብ፡ ወወልድ፡ ወመንፈስ፡ ቅዱስ፡ ፩አምላክ፡ ጸሎት፡ በእንተ፡ ዓይነ፡ ጥላ፡ ወዓይነ፡ ባርያ፡ ወዓይነ፡ ወርቅ፡ (two lines are illegible) ፈጣሪ፡ ነባቢ፡ ወተናጋሪ፡ ጸሎቱ፡ ዘተናገሮ፡ ቅዱስ፡ ሱስንዮስ፡ በእንተ፡ አሰስሎ፡
2) Unidentified prayer.
The incipit is illegible due to faded ink.
3) Ṣälot bäʾǝntä märgǝʿa dǝm (“Prayer against blood clotting”).
Incipit: በስመ፡ አብ፡ ወወልድ፡ ወመንፈስ፡ ቅዱስ፡ ፩እምላክ፡ ጸሎት፡ በእንተ፡ መርግ፡ ደም፡ ሰንታም፡ ሰንታም፡ ሰንታም፡ ቀንታም፡ ቀንታም፡ ቃንታም፡ ሰንከረም፡ ሰንከረመ፡ ሰንከረም፡ ሰንከራም፡ ሰንከራም፡ ሰንከራም፡ ደም፡ ወማይ፡
4) Ṣälot bäʾǝntä ḥǝmamä šotälay wäšotolawit (“Prayer against the diseases of the newborns”).
Incipit: በስመ፡ አብ፡ … ጸሎተ፡ ድንጋፄ፡ ዘወሀቦ፡ እግዚአብሔር፡ ለአዳም፡ አመ፡ ተሰደ፡ እምገነት፡ ከመ፡ ኢይደንግፅ፡ ልቡናሁ፡ ቤማ፡ በቤማ፡ ሐሊዝ፡
5) Ṣälot bäʾǝntä ʿaynä Barya (“Prayer against the evil eye of the Barya).
Incipit: በስመ፡ አብ፡ ወወልድ፡ ወመንፈስ፡ ቅዱስ፡ ፩አምላክ፡ ጸሎት፡ በእንተ፡ አዓይነ፡ (sic) ባርያ፡ በስመ፡ አልፋ፡ ፃዕ፡ ፃዕ፡ ፃዕ፡ ወፂአከ፡ አትግባዕ፡ ይቤለከ፡ እግዚአብሔር፡ ወዝክረ፡ ስምለ፡ ይደምሥ፡ ለዓለመ፡ ዓለም፡ አሜን።
6) Ṣälotä mäśṭǝmä aganǝnt (“Prayer to silence the demons”).
Incipit: በስመ፡ አብ፡ ወወልድ፡ ወመንፈስ፡ ቅዱስ፡ ፩አምላክ። ጸሎት፡ በእንተ፡ መስ[ጥ]መ፡ አጋንንት፡ ሰላም፡ ለከ፡ ሰዳዴ፡ አጋንንት፡ ፋኑኤል፡ ለእግዚአብሔር፡ እምጽርሑ፡ ከመ፡ ኢይሰክዩ፡ ሰብአ፡ እለ፡ ይኔስሑ፡ ለጌጋይ፡
7) Ṣälot bäʾǝntä mäftǝḥe śǝray (“Prayer for undoing charm”).
Incipit: በስመ፡ አብ፡ … ጸሎት፡ በእንተ፡ መፍትሔ፡ ሥራይ፡ አጀብጅን፡ አጀብጅን፡ አጀብጅን፡ ጀርቤላ፡ ጀርቤላ፡ ጀርቤላ፡ አላ፡ ሆላ፡
8) Ṣälot bäʾǝntä ʿaynä Barya (“Prayer against the evil eye of the Barya).
Incipit: በስመ፡ አብ፡ … ጸሎት፡ በእንተ፡ መፍትሔ፡ ሥራይ፡ አጀብጅን፡ አጀብጅን፡ አጀብጅን፡ ጀርቤላ፡ ጀርቤላ፡ ጀርቤላ፡ አላ፡ ሆላ፡
9) Protective prayer with magic names.
Incipit: አታዳኤል፡ አታዳኤል፡ አታዳኤል፡ ጋጋታኤል፡ ጋጋታኤል፡ ጋጋታኤል፡ አሼኖ፡ አርካሼኖ፡ አርካሼኖ፡
10) Incipit of the Gospel of John (1:1–5) and protective formulas.
Incipit: ወንጌል፡ ዘዮሐንስ፡ ቀዳሚሁ፡ ቃል፡ ውእቱ፡ ወውእቱ፡ ቃል፡ ወከማሁ፡ ቀዳሚሁ፡ እምቀዲሙ፡ ኀበ፡ እግዚአብሔር፡ ውእቱ፡ ቃል፡ ወቦቱ፡ እንከ፡ ኵሉ፡ ኮነ፡ ዘእንበሌሁሰ፡ አልቦ፡ ዘኮነ፡ ወኢምንትኒ፡